It really annoys me when authors quote their own personal translation of the Bible without explanation. None of our English translation are perfect, so I can cope when they switch, for example use ESV sometimes and NIV sometimes. But if you feel the need to use your own translation I want to know what you think is wrong with the current translations and why you have translated it as you did.
It also annoys me when they claim that dead guys would agree with them. For example in the book I am currently reading the author claims ‘Paul would agree with me when I say…’. Maybe Paul would agree with him but its a radical claim with no proof. So don’t say it.
End pointless ranting.